ترجمه آهنگ ME! از Taylor Swift

به گزارش انوار بلاگ، تیلرو سویفت در آهنگ ME! قصد داره به طرفدران خودش درس دوست داشتن خود و اعتماد بنفس رو بده. آهنگ ME! با همکاری خواننده گروه Panic! at the Disco برندون اوری خونده شده. سبک آهنگ جدید تیلور با آنچه در آلبوم reputation شنیده بودید متفاوته و دیگه از اون فضای تاریک خبری نیست. ویدئو کلیپ این آهنگ هم بسیار رنگارنگ و قشنگه حتما ببینید.

ترجمه آهنگ ME! از Taylor Swift

تیلور چند ساعت قبل از عرضه شدن آهنگ به همراه رابین رابرتز خبر از انتشارش داد و گفت: ME! آهنگی است درباره پذیرفتن شخصیت خود، جشن گرفتنش و مال خود کردنش. فکر می کنم با آهنگ پاپ این قابلیت رو داریم کاری کنیم تا این ملودی در ذهن مردم جا بگیره و می خوام آهنگی باشه که باعث بشه مردم احساس بهتری درباره خودشون داشته باشن.

برندون هم توی یک پست اینستاگرامی کلی از تیلور تشکر کرده که اجازه داده توی ویدئو و آهنگش باهاش کار کنه.

این شما و این هم ترجمه لیریک آهنگ جدید تیلوربه نام ME!.

ME!:
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2019/04/y2mate.com-taylor-swift-me-lyrics-LJrejf8blAA-256kbps.mp3
دانلود آهنگ
ترجمه لیریک آهنگ:
[Intro: Taylor Swift]

I promise that youll never find another like me

قول میدم که هیچ وقت یکی مثله من پیدا نمی کنی

[Verse 1: Taylor Swift]

I know that Im a handful, baby, uh

I know I never think before I jump

And youre the kind of guy the ladies want

(And theres a lot of cool chicks out there)

می دونم که من انگشت شمارم، عزیزم

می دونم که هیچ وقت قبل از عاشق شدن فکر نمی کنم

و تو از اون مردا هستی که خانما دوست دارن

(و کلی دختر با حال اون بیرون ریخته)

(تیلور معمولا از jump به عنوان استعاره از عشق استفاده می کنه)

I know that I went psycho on the phone

I never leave well enough alone

And troubles gonna follow where I go

(And theres a lot of cool chicks out there)

می دونم که پشته تلفن دیوونه میشم

هیچ وقت تنهایی رو به اندازه کافی ترک نمی کنم

و هرجا که میرم مسائل به دنبالم میان

(و کلی دختر با حال اون بیرون ریخته)

(تیلور انگار جدی با تلفن و گوشی مشکل داره و توی خیلی از آهنگاش هم این رو میشه دید مثلا یه جا میگه کاش گوشی رو روت قطع نمی کردم یه جا دیگه میگه گوشیمو پرت کردم سمتت، فکر کنم باید تلفنو ازش دور کنیم.)

[Pre-Chorus: Taylor Swift]

But one of these things is not like the others

Like a rainbow with all of the colors

Baby doll, when it comes to a lover

I promise that youll never find another like

اما یکی از اینا شبیه اون یکی نیست

مثله رنگین کمانی با همه رنگا

عروسک عزیزم، وقتی نوبت به یه معشوق می رسه

قول میدم که هیچ وقت کسی مثله من پیدا نمی کنی

[Chorus: Taylor Swift]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Im the only one of me

Baby, thats the fun of me

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Youre the only one of you

Baby, thats the fun of you

And I promise that nobodys gonna love you like me-e-e

من

من تنها خودِ خودم هستم

عزیزم، این شادی منه

تو تنها خودِ خودت هستی

عزیزم، اون شادی تو هست

و قول میدم که هیچکس به اندازه من دوست نخواهد داشت

[Verse 2: Brendon Urie & Taylor Swift]

I know I tend to make it about me

I know you never get just what you see

But I will never bore you, baby

(And theres a lot of lame guys out there)

And when we had that fight out in the rain

You ran after me and called my name

I never wanna see you walk away

(And theres a lot of lame guys out there)

می دونم دوست دارم کاری کنم درباره من بشه

می دونم هیچوقت اون چیزی که می بینی رو نمیگیری

اما من هیچ وقت ازت خسته نمیشم، عزیزم

(و کلی پسر خود پسند اون بیرون ریخته)

و وقتی بیرون زیر بارون با هم دعوا کردیم

تو دنبالم دویدی و اسمم رو صدا کردی

من هرگز نمی خوام ببینمت که داری میری

(و کلی پسر خود پسند اون بیرون ریخته)

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Brendon Urie, Brendon Urie]

‘Cause one of these things is not like the others

Livin in winter, I am your summer

Baby doll, when it comes to a lover

I promise that youll never find another like

چون یکی از اینا شبیه اون یکیا نیست

توی زمستونی، من تابستونتم

عروسک عزیزم، وقتی نوبت به یه معشوق می رسه

قول میدم که هیچ وقت کسی مثله من پیدا نمی کنی

[Chorus: Brendon Urie, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Im the only one of me

Let me keep you company

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Youre the only one of you

Baby, thats the fun of you

And I promise that nobodys gonna love you like me-e-e

من

من تنها خودِ خودم هستم

بزار به همراهیت ادامه بدم

تو تنها خودِ خودت هستی

عزیزم، اون شادی تو هست

و قول میدم که هیچکس به اندازه من دوست نخواهد داشت

[Bridge: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]

Hey, kids!

Spelling is fun!

Girl, there aint no I in team

But you know there is a me

Strike the band up, 1, 2, 3

I promise that youll never find another like me

Girl, there aint no I in team

But you know there is a me

And you cant spell awesome without me

I promise that youll never find another like

هی، بچه ها!

املا کردن باحاله!

دختر منی توی تیم نیست (حرف I توی کلمه team نیست)

اما می دونی یک من هست (m و e در کلمه team هست)

یک، دو، سه کاری کن گروه بخونه

قسم می خورم هرگز کسی مثله من رو پیدا نخواهی کرد

دختر منی توی تیم نیست (حرف I توی کلمه team نیست)

اما می دونی یک من هست (m و e در کلمه team هست)

و تو نمی تونی فوق العاده رو بدون من املا کنی (کلمه awesome بدون حروف m و e ساخته نمیشه)

قول میدم که هرگز کسی مثله من پیدا نمی کنی

[Chorus: Both, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)

Im the only one of me (Im the only one of me)

Baby, thats the fun of me (Baby, thats the fun of me)

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

Youre the only one of you (Oh)

Baby, thats the fun of you

And I promise that nobodys gonna love you like me-e-e

من (آره) (من میخوامت عزیزم)

من تنها خودِ خودم هستم (من تنها خودِ خودم هستم)

عزیزم، این شادی منه (عزیزم، این شادی منه)

تو تنها خودِ خودت هستی

عزیزم، این شادی تو هست

و قول میدم هیچکس مثله من دوستت نخواهد داشت

[Outro: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]

Girl, there aint no I in team (Ooh-ooh-ooh-ooh)

But you know there is a me

Im the only one of me (Oh-oh)

Baby, thats the fun of me

(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Strike the band up, 1, 2, 3

You cant spell awesome without me

Youre the only one of you

Baby, thats the fun of you

And I promise that nobodys gonna love you like me-e-e

دختر منی توی تیم نیست (حرف I توی کلمه team نیست)

اما می دونی یک من هست (m و e در کلمه team هست)

من تنها خودِ خودم هستم

عزیزم، این شادی منه

یک، دو، سه کاری کن گروه بخونه

تو نمی تونی فوق العاده رو بدون من املا کنی (کلمه awesome بدون حروف m و e ساخته نمیشه)

تو تنها خودِ خودت هستی

عزیزم، این شادی تو هست

و قول میدم هیچکس مثله من دوستت نخواهد داشت

منبع: بدونیم
انتشار: 21 تیر 1398 بروزرسانی: 21 مهر 1399 گردآورنده: anvarblog.ir شناسه مطلب: 32

به "ترجمه آهنگ ME! از Taylor Swift" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ترجمه آهنگ ME! از Taylor Swift"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید